본문 바로가기
반응형

한국통합민원센터381

사망진단서 해외 제출 시 번역 공증, 아포스티유 인증, 대사관 인증 온라인으로 하는 방법 안녕하세요! 한국통합민원센터입니다!! ​ 오늘은 사망진단서를 해외에 제출해야 할 때 필요한 절차들에 대해 소개해 드리고자 합니다. ​ 크게는 번역공증과 아포스티유에 대해 알아보고 끝부분에 이 과정을 온라인으로 쉽게 해결할 수 있는 방법을 알려드릴게요~ 사망진단서는 의사가 진료를 보던 환자의 사망을 확실히 확인했을 때 발급하는 문서입니다. 사망신고서에 의사의 진단서가 첨부됩니다. ​ 만약, 진료는 보지 않았고 시체를 검사한 경우 시체검안서라고 불립니다. ​ 이것을 타국에 제출할 때 그대로 보내면 반려될 수 있어 꼭 거쳐 주셔야 할 절차들이 있는데요. 먼저, 설명드릴 절차는 번역과 번역공증입니다. 번역은 문서의 내용을 제출국의 언어로 바꾸는 일입니다. ​ 번역공증은 번역된 문서가 원본이 의미하는 바와 같음을.. 2024. 1. 15.
해외 원료성분증명서 번역, 번역 공증, 아포스티유 인증 알아보고 온라인 해결 방법 보기 안녕하세요! 한국통합민원센터입니다!! ​ 오늘은 수출에 필요한 서류 중 원료의 성분을 증명하기 위한 서류의 번역공증과 아포스티유를 알아볼게요!! 끝부분에는 이 과정들을 쉽게 해결할 수 있는 방법도 말씀드리겠습니다! ​ 원료성분증명서는 보통 상품이 유해한 성분이 없음을 증명하기 위해 많이 쓰입니다. ​ 말 그대로 판매하고자 하는 상품의 원재료를 명시한 서류이기 때문입니다!! 하지만 이것을 수출할 때, 그냥 제출한다면 인정되지 않을 수 있습니다! 그래서 필요한 과정 중 하나가 번역과 번역공증입니다! 번역이란 문서의 언어를 제출국의 언어로 바꾸는 과정을 의미하고요. ​ 번역공증은 번역된 문서가 담고 있는 내용이 원본과 다르지 않다는 것을 증명하는 절차입니다! 전문 번역사와 전문 공증인이 필요하다는 점을 유의하.. 2024. 1. 15.
해외 상표권 특허 출원에 각종 서류 번역공증, 아포스티유 절차 보고 온라인 발급 안녕하세요! 한국통합민원센터입니다! ​ 오늘은 해외 상표권 출원에 필수적인 위임장을 제출하기 위한 번역공증과 아포스티유 인증에 대해 소개하겠습니다! ​ 해외 상표권을 출원하기 위한 해외 발급서류들에는 몇 가지 절차가 필요합니다. 먼저 소개드릴 과정은 번역과 번역공증입니다! 번역은 문서의 언어를 제출국의 언어로 바꾸는 과정을 의미하며 법으로 인정받은 전문 번역사가 필요합니다! ​ 번역공증은 번역본의 내용이 원본과 다르지 않다는 것을 입증하는 과정입니다! 이것 또한 전문 공증인이 필요하다고 해요~ 다음으로 소개드릴 절차는 아포스티유 인증입니다! 아포스티유는 문서가 발행국 이외의 국가에서도 효력을 유지하도록 문서발행국에서 확인해 주는 과정입니다! ​ 하지만, 발행국과 제출국 모두 아포스티유 협약국이여야 한다는.. 2024. 1. 15.
해외 위임장 번역 공증과 아포스티유 인증 온라인으로 해결하는 방법 안녕하세요! 한국통합민원센터입니다. ​ 오늘은 위임장을 해외로 보낼 때, 또는 해외에서 발급받은 위임장을 타국으로 보낼 때 필요한 번역공증에 대해 알아보도록 할게요! ​ 위임장은 말 그대로 어떤 사람에게 어떤 일을 위임한다는 것을 문서로 증명한 것입니다! ​ 위임장은 거래, 회사설립, 소속 위임 등 다양한 쓰임이 있고 해외지사로 파견할 때 많이 이용하는 문서이기도 합니다. ​ 이 위임장이 발행국이 아닌 타국에서도 효력을 얻기 위해서는 절차들이 필요합니다! 먼저, 번역공증입니다! 원본 문서와 번역본의 내용이 다르지 않다는 것을 증명한 문서입니다! ​ *** 이때는 법으로 인정된 전문 번역사가 이를 진행해야 합니다!! 다음으로 알아볼 것은 아포스티유 인증입니다! ​ 이것은 문서발행국에서 문서를 확인하고 인증.. 2024. 1. 15.
반응형