계약서공증15 중국어 번역공증이란? 중국 제출 서류를 위한 필수 절차! 안녕하세요 한국통합민원센터입니다!중국과의 비즈니스 계약을 준비하거나, 중국으로 유학·이민을 계획 중이라면 중국어 번역공증이 필요할 수도 있어요! 단순히 문서를 번역하는 것만으로는 법적 효력이 인정되지 않기 때문에, 공증을 통해 번역의 정확성을 입증해야 하는 경우가 많거든요.오늘은 중국어 번역공증이 정확히 무엇인지, 언제 필요한지, 그리고 어떻게 진행되는지에 대해 쉽게 알려드릴게요! 중국어 번역공증이란?중국어 번역공증은 원본 문서를 중국어로 번역한 후, 번역본이 원본과 동일한 내용임을 공증받는 과정이에요. 단순 번역과 달리 공증된 번역문서는 법적 효력을 갖게 되어, 중국 내 기관에 제출할 수 있는 공식 문서로 인정됩니다.이거 아세요? 중국에서는 단순 번역본을 인정하지 않는 경우가 많아요. 특히 비자 .. 2025. 2. 18. 사실공증 없이는 법적 보호가 안 된다?공식 문서 인증, 사실공증 절차 안녕하세요. 한국통합민원센터입니다!계약서, 합의서, 거래 내역서, 위임장 등중요한 문서를 법적으로 보호받으려면단순한 서명이나 작성만으로는 부족할 수 있는데요사실공증을 통해 법적 효력을 인정받아야신뢰할 수 있는 문서로 사용이 가능합니다.오늘은 사실공증이 무엇인지,왜 필요한지, 그리고 절차까지자세히 안내해드리겠습니다."사실공증이란?"사실공증은 특정 문서가 진실한 내용으로작성되었음을 공증인이 확인하는 절차입니다.공증을 받으면 문서의 내용이 법적으로신뢰성을 가지게 되며, 법적 분쟁이 발생했을 때강력한 증거로 활용될 수 있습니다.예를 들어 계약서를 작성할 때,단순한 서명이 아닌 사실공증을 받으면서류의 진위가 법적으로 인정되어계약 이행을 보장하는 강력한 법적 증거가 됩니다."사실공증이 필요한 경우"✅ 계약.. 2025. 2. 11. 글로벌 계약서 번역, 해외 비즈니스 및 법률 준수를 위한 필수 과정 안녕하세요 한국통합민원센터입니다!국내외 기업 간의 계약 체결, 국제 무역, 투자 계약, 법률 문서 제출을 위해서는 계약서 번역이 필수적입니다. 계약서는 법적 효력을 가지는 문서이므로 정확성과 전문성이 확보된 번역이 필요합니다. 한국통합민원센터에서는 Trados 번역 프로그램을 활용하여 일관성 있고 신뢰성 높은 계약서 번역 서비스를 제공합니다.계약서 번역이 필요한 이유✅ 국제 비즈니스 및 법적 보호해외 기업과 계약 체결 시, 법적 효력을 갖춘 번역이 필수.✅ 투자 및 무역 계약해외 투자자 및 기업과의 공식 계약서 제출 시 번역 필수.✅ 법률 분쟁 예방 및 신뢰 구축계약 내용이 정확히 전달되어야 향후 법적 분쟁을 방지할 수 있음.✅ 공식 인증 및 법적 효력 보장번역된 계약서는 공증, 아포스티유, .. 2025. 2. 3. 이전 1 2 3 4 다음