계약서공증15 [ 사실공증 절차 ] 법원 / 기관 서류 제출 시, 사실공증 잊지 마세요! 안녕하세요한국통합민원센터입니다.혹시 서명이나 도장이 찍힌 계약서를법원에 제출하셔야 하는 상황이신가요?단순히 작성된 문서만으로는법적인 효력이 부족할 수 있어요!따라서 법적효력을 부여하기 위해서는사실공증 절차가 반드시 필요한데요,특히 계약서나 확인서, 진술서 등법원이나 기관에 서류를 제출하기 전에사실공증 절차를 거쳐야분쟁 발생 시에 보호받을 수 있습니다!그럼, 사실공증 절차부터가장 쉽고 빠르게 신청할 수 있는 방법까지이번 포스팅에서 완벽정리 해드릴게요!↓사실공증이란?사실공증은 작성된 문서가본인의 의사에 따라 작성되었고,직접 서류에 서명했다는 사실을공증인이 확인해주는 절차입니다.공증을 받은 문서는사문서에서 공문서 수준의신뢰도와 법적 효력을 가집니다.계약서, 진술서, 각서, 확인서 등대부분의 .. 2025. 5. 28. 사실공증 진술서 위임장 계약서까지 한 번에 공적 인증 받는 법 안녕하세요!한국통합민원센터입니다 😊계약서, 확인서, 진술서 같은 문서를 외국 기관에제출하려면 단순히 인쇄된 문서만으로는공적 효력이 없어요. 누가, 어떤 사실을 진술했는지 ‘공적으로 인증’하는절차가 바로 사실공증입니다.오늘은 공문서 진위 확인을 위한 사실공증의 정의부터 진행 절차, 활용 사례까지 한눈에 정리해드릴게요!✅ 사실공증이란?사실공증은 작성자가 특정 사실을 확인하거나진술한 내용을 공증인이 인증하는 절차입니다.👉 일반적으로 계약 당사자, 작성자, 법인의 대표자등이 본인이 직접 진술한 내용임을 확인받고서명/날인하는 방식으로 진행돼요.👉 문서가 진짜라는 사실을 제3자가 보증하는 효과가 생기기 때문에 해외 제출 시 필수적인 인증 방식입니다.📄 사실공증이 필요한 문서 예시📄.. 2025. 5. 22. 번역계약서가 필요할 때! 공증 가능한 공식 문서로 제출하기 안녕하세요! 한국통합민원센터입니다 😊해외 비즈니스를 준비하시거나 외국 기업과의 계약을 앞두고 계신가요?계약서만 잘 작성하면 끝일 거라 생각하기 쉽지만,실제로는 번역과 공증 절차가 꼭 필요한 경우가 많답니다! translation@allminwon.com02-753-5155✍️ 계약서 번역 바로가기계약서 번역이 필요한 상황은?외국 회사와의 업무 협약, 투자 계약, NDA(비밀유지계약서) 체결 등해외 기관이나 기업에 제출해야 할 문서에는 현지어 번역이 필수예요.이외 다음 상황에서도 계약서 번역이 필요하답니다!단순 번역을 넘어서 법적 효력을 인정받으려면 정확한 번역과 신뢰할 수 있는 인증이 필요합니다.✍️ 계약서 번역 바로가기'번역공증'이란 무엇일까요?번역된 계약서가 원문과 동일한 내용임을 공적으로 인.. 2025. 5. 9. 번역공증사무실 대신 선택한 서비스, 왜 한통민이 답일까? 안녕하세요!한국통합민원센터입니다 😊외국으로 제출해야 하는 서류가 생겼을 때, 가장 먼저 떠오르는 고민이 있죠.'이 서류, 그냥 번역만 하면 되는 걸까?' '공증까지 필요한 건가?'특히 학교 서류나 가족관계증명서 같은 민감한 문서는 단순 번역만으로는 부족할 때가 많아요.그래서 많은 분들이 번역공증사무실을 찾기 시작하죠! notary@allminwon.com02-730-5155📄번역공증 바로가기번역공증이란?번역공증은 공인된 번역자가 특정 문서를 번역한 후,이 번역문이 원문과 다르지 않다는 사실을 공증기관(공증인)이 확인하는 절차예요.간단히 말해, '이 번역문은 원본과 내용이 같고, 정확하게 번역되었어요'라는 것을 법적으로 인정받는 과정이죠.📄번역공증 바로가기언제 필요할까요?다음과 같은 서류에서는 .. 2025. 5. 8. 이전 1 2 3 4 다음