본문 바로가기

계약서공증15

[ 사실공증 절차 ] 법원 / 기관 서류 제출 시, 사실공증 잊지 마세요! 안녕하세요한국통합민원센터입니다.​혹시 서명이나 도장이 찍힌 계약서를법원에 제출하셔야 하는 상황이신가요?​단순히 작성된 문서만으로는법적인 효력이 부족할 수 있어요!​따라서 법적효력을 부여하기 위해서는사실공증 절차가 반드시 필요한데요,​특히 계약서나 확인서, 진술서 등법원이나 기관에 서류를 제출하기 전에사실공증 절차를 거쳐야분쟁 발생 시에 보호받을 수 있습니다!​그럼, 사실공증 절차부터가장 쉽고 빠르게 신청할 수 있는 방법까지이번 포스팅에서 완벽정리 해드릴게요!​​↓​사실공증이란?사실공증은 작성된 문서가본인의 의사에 따라 작성되었고,직접 서류에 서명했다는 사실을공증인이 확인해주는 절차입니다.​공증을 받은 문서는사문서에서 공문서 수준의신뢰도와 법적 효력을 가집니다.​계약서, 진술서, 각서, 확인서 등대부분의 .. 2025. 5. 28.
사실공증 진술서 위임장 계약서까지 한 번에 공적 인증 받는 법 안녕하세요!한국통합민원센터입니다 😊​계약서, 확인서, 진술서 같은 문서를 외국 기관에제출하려면 단순히 인쇄된 문서만으로는공적 효력이 없어요.​ ​누가, 어떤 사실을 진술했는지 ‘공적으로 인증’하는절차가 바로 사실공증입니다.​오늘은 공문서 진위 확인을 위한 사실공증의 정의부터 진행 절차, 활용 사례까지 한눈에 정리해드릴게요!​​​✅ 사실공증이란?​사실공증은 작성자가 특정 사실을 확인하거나진술한 내용을 공증인이 인증하는 절차입니다.​👉 일반적으로 계약 당사자, 작성자, 법인의 대표자등이 본인이 직접 진술한 내용임을 확인받고서명/날인하는 방식으로 진행돼요.​👉 문서가 진짜라는 사실을 제3자가 보증하는 효과가 생기기 때문에 해외 제출 시 필수적인 인증 방식입니다.​​​📄 사실공증이 필요한 문서 예시​📄.. 2025. 5. 22.
번역계약서가 필요할 때! 공증 가능한 공식 문서로 제출하기 안녕하세요! 한국통합민원센터입니다 😊​해외 비즈니스를 준비하시거나 외국 기업과의 계약을 앞두고 계신가요?계약서만 잘 작성하면 끝일 거라 생각하기 쉽지만,실제로는 번역과 공증 절차가 꼭 필요한 경우가 많답니다! translation@allminwon.com02-753-5155✍️ 계약서 번역 바로가기계약서 번역이 필요한 상황은?외국 회사와의 업무 협약, 투자 계약, NDA(비밀유지계약서) 체결 등해외 기관이나 기업에 제출해야 할 문서에는 현지어 번역이 필수예요.​이외 다음 상황에서도 계약서 번역이 필요하답니다!단순 번역을 넘어서 법적 효력을 인정받으려면 정확한 번역과 신뢰할 수 있는 인증이 필요합니다.​✍️ 계약서 번역 바로가기'번역공증'이란 무엇일까요?번역된 계약서가 원문과 동일한 내용임을 공적으로 인.. 2025. 5. 9.
번역공증사무실 대신 선택한 서비스, 왜 한통민이 답일까? 안녕하세요!한국통합민원센터입니다 😊외국으로 제출해야 하는 서류가 생겼을 때, 가장 먼저 떠오르는 고민이 있죠.​'이 서류, 그냥 번역만 하면 되는 걸까?' '공증까지 필요한 건가?'특히 학교 서류나 가족관계증명서 같은 민감한 문서는 단순 번역만으로는 부족할 때가 많아요.​그래서 많은 분들이 번역공증사무실을 찾기 시작하죠! notary@allminwon.com02-730-5155📄번역공증 바로가기번역공증이란?번역공증은 공인된 번역자가 특정 문서를 번역한 후,이 번역문이 원문과 다르지 않다는 사실을 공증기관(공증인)이 확인하는 절차예요.간단히 말해, '이 번역문은 원본과 내용이 같고, 정확하게 번역되었어요'라는 것을 법적으로 인정받는 과정이죠.​📄번역공증 바로가기언제 필요할까요?다음과 같은 서류에서는 .. 2025. 5. 8.