본문 바로가기

분류 전체보기2553

강의계획서 번역 및 공증, 아포스티유, 대사관인증:: 배달의번역 안녕하세요. 전세계 모든 언어의 번역을 하고 있는 '배달의번역'입니다.오늘은 해외소재의 대학교 및 자격증으로 인해 서류를 제출하는 경우가 있는 분들을 위해포스팅을 하게 되었습니다. 해외에 제출하는 서류로는 성적증명서, 졸업증명서에 대한 부분을번역을 하는데요. 좋은 점수와 더 좋은 학교를 가기 위해서는'강의 계획서'를 번역을 해서 제출을 해야하지만 좋은점수를 받을 수 가있습니다. 하지만 이러한 증명서가 번역이 이상하게 된다고 한다면,받는 사람 입장에서도 읽기가 불편한 경우가 있습니다.내가 강의를 받은 교육내용과 번역 된 교육내용이 언어 하나 차이로달라질 수 가있다는 점, 이 점 인지하셔야 합니다. 한국통합민원센터(주) 배달의번역에서는 전문 번역사가 번역을하여원어민 감수까지 진행을 하고 있으면 전세계 모든 .. 2018. 8. 23.
미국 이혼판결문 번역공증 배달의민원에서 해결하세요 2018 안녕하세요. 전 세계 민원서류의 발급/번역/공증/외교부인증/아포스티유/대사관인증을 원스톱으로 진행하고 있는 한국통합민원센터(주) 배달의민원입니다. 오늘은 미국 이혼판결문 번역공증에 대한 포스팅을 간단하게 하겠습니다. 일단 한국에 혼인신고를 한 경우에만 해당이 되는데요. 국내에서 이혼신고를 하려면 미국 이혼 판결문에 대한 근거로 구청에 신고를 해야합니다. 이러한 경우에 미국 이혼판결문을 한국어로 번역공증하여 제출을 해야지만 이혼신고가 완료됩니다. 이때, 제출을 하고자 할때는 이혼신고를 하시는 분의, 주소지 관할하는 구청에 방문하여, '이혼신고서'와 '영문이혼판결문에 대한 번역공증'과 함께 제출하시면 되겠습니다. 이혼신고서'의 경우 구청에 있으니, 따로 가져가실 필요없이 미국 이혼판결문만 잘지참하셔서 가져가.. 2018. 8. 17.
카달로그 번역을 완벽하게 해결하세요 ✔ 공증, 외교부인증포함 오늘 소개해드릴 내용은 '카달로그 번역'입니다. 많은 회사가 해외에 진출하여, 제품에 대해서 소개를 효과적으로 하기 위해 카달로그에 대한 전문적인 번역을 요청하고 있습니다. 이러한 카달로그 번역을 어떻게 하느냐에 따라 제품에 대한 판매율을 높일 수 있기, 때문에 기업에서는 카달로그 번역을 굉장히 중요하게 생각합니다. 하지만 이러한 카달로그도 전문가가 아닌 사람이 번역을 했을경우 빛을 못보는 경우가 대부분이죠.. 이러한 번역을 사람들의 입맛에 맞춰서 쏙쏙 들어오게끔 번역을 하는 것이 저희 '배달의번역'의 일 입니다. 한국통합민원센터(주)의 배달의번역에서는 작은 번역 실수조차 용납하지 않고 있습니다. 카달로그에 대한 전문 번역사가 번역을 하여, 원어민 감수까지 하는 시스템으로, 서류에 대한 완벽 번역 시스템.. 2018. 8. 17.
해외부동산 매매/판매::부동산매매위임장 번역공증,대사관인증 한번에! 안녕하세요. 오늘은 부동산매매위임장에 대해 알아보고 해당 서류의 번역공증, 외교부인증!, 대사관인증!!까지!!! 서류 인증의 전과정을 함께 알아보도록 하겠습니다. 해외부동산 문제로 인해 한국에 체류하는 동안 해외부동산매매/판매해야한 경우, 굉장히 난감하고 해결하기 어려울 수 있지만 부동산매매위임장을 통해 해당 문제를 보다 쉽게 해결할 수 있습니다. 우선, 부동산매매위임장이 어떤 서류인지 알아보자면 '부동산매매위임장'이라함은 해외에 거주하고 있는 외국인이 본국에 있는 사람에게 부동산 매매권을 위임한다는 내용의 서류로, 부동산 업무 전반을 위임자에게 진행할 수 있도록 하는 서류입니다. 결국 해당국가에 직접가지 않아도 현지에서 해결가능하도록 하는 서류인데요. 부동산 판매를 원할 때는 부동산판매위임장을 준비하시.. 2018. 8. 16.