본문 바로가기
민원서류관련/국내민원(발급, 번역, 외교부, 대사관인증)

강의계획서 번역 및 공증, 아포스티유, 대사관인증:: 배달의번역

by 올민원 2018. 8. 23.
반응형


안녕하세요. 전세계 모든 언어의 번역을 하고 있는 '배달의번역'입니다.

오늘은 해외소재의 대학교 및 자격증으로 인해 서류를 제출하는 경우가 있는 분들을 위해

포스팅을 하게 되었습니다.


해외에 제출하는 서류로는 성적증명서, 졸업증명서에 대한 부분을

번역을 하는데요. 좋은 점수와 더 좋은 학교를 가기 위해서는

'강의 계획서'를 번역을 해서 제출을 해야하지만 좋은점수를 받을 수 가있습니다. 







하지만 이러한 증명서가 번역이 이상하게 된다고 한다면,

받는 사람 입장에서도 읽기가 불편한 경우가 있습니다.

내가 강의를 받은 교육내용과 번역 된 교육내용이 언어 하나 차이로

달라질 수 가있다는 점, 이 점 인지하셔야 합니다.





한국통합민원센터(주) 배달의번역에서는 전문 번역사가 번역을하여

원어민 감수까지 진행을 하고 있으면 전세계 모든 국가에 언어로

번역을 해드리는 완벽한 서비스를 진행해드리고 있습니다.


언어라는 자체가 글과 말, 문화와 배경지식, 사용목적과 의도에 따라

상당히 많은 부분이 달라지기 때문에, 정확한 번역을 해야하지만

목적하는 성과에 도달하실 수가 있습니다.





한국통합민원센터(주) 배달의번역에서는 

강의계획서 뿐만이 아니라 각종 서류에 대한 번역을 도와드리고 있으며

공증, 외교부인증, 대사관인증까지 완벽하게 진행해드리고 있어,

걱정안하셔도 되겠습니다. 




추가적으로 번역에 대한 문의 견적이 필요하시면 하단에

보이시는 번역견적 요청하기를 누르시거나 연락한번 주시면 감사하겠습니다.


이상 배달의번역이    였습니다.






반응형