본문 바로가기
민원서류관련/국내민원(발급, 번역, 외교부, 대사관인증)

인니어 번역공증, 인도네시아로 유학 사업을 준비하고 있다면 필독!

by 올민원 2023. 8. 25.

 

안녕하세요

한국통합민원센터입니다

 

제가 학창 시절 자주 가던 최애 인도네시아 음식점이 있었는데

코로나로 인해 매장을 닫게 되어 더 이상 먹지 못하게 된 그런 슬픈 사연이 있는데요 😢

언젠간 인도네시아 여행을 가서

현지 음식을 먹어볼 날이 있겠죠...?

그래서 본론으로 돌아오자면

인도네시아는 인도네시아어를 사용하는 국가이며

휴양지로 많이 알려진 곳입니다

하지만 인도네시아는 여행뿐만 아니라

교환학생, 유학, 사업 등으로도 많은 분들이 방문하고 있는데요

그래서 오늘은 한국에서 준비한 서류를 인니어로 번역을 요구받은 경우

어떻게 해야 하는지 알려드릴 테니

정보가 필요하시다면

제가 작성한 포스팅을 끝까지 읽어주셔야 합니다!


 

우선 준비한 서류를 해외에 제출하게 된다면

가장 먼저 진행해야 하는 절차는 바로 공증입니다

공증을 받음으로써 그 사실이나 법률관계를

증명할 수 있는데요

번역을 진행한 서류의 경우도,

원문과 번역문이 같다는 사실을 입증해야 하기 때문에

번역공증을 받아야 합니다

번역공증은 원본과 번역본이

정확하게 번역되었는지 확인하는 것도 아닐뿐더러

번역공증 촉탁의 경우에도

번역 능력을 입증할 수 있는 사람만이 할 수 있으니 유의해 주세요

 

번역공증을 받으셨다면

이제 다음 절차로 넘어가야 합니다

현지에서 발급받은 서류가

국경을 넘어가게 된다면

서류의 진위 여부를 판단하기가 어려워 신뢰성을 잃게 돼요

그래서 이 과정에서 필수적으로 받아야 하는 인증이 바로

아포스티유 입니다

아포스티유 협약국끼리 서류를 주고받을 때는 아포스티유를,

한 곳이라도 아포스티유 협약국이 아니라면 대사관인증 절차로 진행해 주셔야 하는데요

한국과 인도네시아 모두 아포스티유 가입국가이기 때문에

아포스티유 인증 절차로 진행하면 되겠죠?


 

그래서 최종적으로 절차가 어떻게 되냐!

 

문서의 발행 국가와

아포스티유 발급 국가가 같아야 하며

서류 발급·제출처에 따라 제출 방법이 상이할 수 있으므로 제출처에 문의 후 진행해 주세요


 

인도네시아어는 특수어 이기도하고

아무리 절차가 간단해진 아포스티유를 받는다는 것은

생각보다 복잡하고 방문해야 하는 곳도 많아서

혼자 진행하기엔 좀 힘들 수도 있는데요

한국통합민원센터(주)를 통해 준비하신다면

아무런 문제 없이 신속하고 정확하게 준비할 수 있으니

전문가의 도움을 받아

인니어 번역부터 아포스티유까지 해결해 보세요 :>


 

- 한국통합민원센터 홈페이지에 접속하기

- [번역·공증촉탁대리·외교부확인] 클릭 후 필요한 서비스 찾고 장바구니에 담아 신청하기

번역, 번역공증 촉탁대리, 아포스티유 모두 별도로 신청해 주세요

(신청 전 주의사항도 꼼꼼히 읽어주세요)

또는

notary@allminwon.com으로 서류 첨부하여 메일 주시면

담당자가 확인 후 연락드리겠습니다


 

인니어 번역공증이 필요하다면?

한국통합민원센터를 찾아주세요

꼼꼼하고

안전하고

신속하게

신청하신 서비스를 해결한 뒤,

우편으로 보내드리고 있으니 걱정은 더 이상

하지 않으셔도 됩니다!

<담당 부서 연락처>

한국 사업 본부 : 02-730-5155

이메일 : notary@allminwon.com