본문 바로가기

프랑스취업2

프랑스어 번역공증 한 번에 해결 | 간단한 절차 공개! 한국통합민원센터 안녕하세요! 오늘은 프랑스어 번역공증에 대해 말씀드리려고 해요. ​프랑스어 서류는 주로 유학, 이민, 취업, 국제 결혼, 상속 등의 절차에서 많이 사용되는데요.​외국에서 제출하는 서류는 단순 번역만으로 부족하고, 공증 절차까지 필요할 때가 많습니다.​오늘은 왜 프랑스어 번역공증이 필요한지, 어떤 절차로 진행되는지 자세히 알려드릴게요!​프랑스어 번역공증이란?프랑스어 번역공증은 한글 서류를 프랑스어로 번역한 후, 해당 번역문이 원본 내용과 동일함을 인증받는 절차를 의미합니다.​공증받은 서류는 프랑스 및 프랑스어를 사용하는 국가에서 공식적으로 인정받습니다.​✅ 이럴 때 필요합니다:유학(학교 등록, 비자 신청): 입학허가서, 졸업증명서 등​취업(기업, 비자 발급): 경력증명서, 이력서 등​이민 또는 영주권 신청.. 2025. 1. 22.
프랑스 제출 서류, 번역공증 없이 제출하면 문제될 수도? 안녕하세요~ 한국통합민원센터입니다!오늘은 프랑스어 번역공증에 대해 알아보려고 합니다.​프랑스로 유학이나 취업을 준비 중이신가요?아니면 비자 신청이나 법인 설립을 위해 공식 서류를 제출해야 하나요?​이럴 때 단순한 번역만으로는 부족하고, 공증 절차까지 완료된 번역본이 필요할 수 있습니다.​오늘 글에서는 프랑스어 번역공증이 무엇인지, 왜 필요한지, 그리고 어떻게 진행되는지차근차근 설명해드릴 테니 끝까지 함께해주세요!프랑스어 번역공증이 필요한 경우프랑스어 번역공증이 필요한 대표적인 상황은 다음과 같습니다.​비자 신청 및 체류 허가: 프랑스에서 거주하려면 신분증명서, 가족관계증명서 등의 공증 번역이 필요할 수 있습니다.​유학 및 학위 인정: 성적증명서, 졸업증명서, 입학허가서 등 프랑스 교육기관 제출 서류는 번.. 2025. 1. 20.