🌐 글로벌 쇼핑몰 확장, 쇼핑몰번역을 한국통합민원센터와 함께 완벽하게!
안녕하세요 한국통합민원센터입니다! 쇼핑몰을 글로벌하게 운영하려면 정확하고 문화에 맞는 번역이 필요합니다.한국통합민원센터는 상품 설명, 결제 시스템, 이용약관 등 다양한 쇼핑몰 관련 자료의 전문 번역을 지원하며, 다국적 고객들에게 신뢰를 주는 번역을 제공합니다.국제 시장에서의 판매를 준비하고 계시다면, 한국통합민원센터에서 쇼핑몰번역을 맡기세요! 🛒🌍🖤쇼핑몰 번역 바로가기🖤📦 쇼핑몰번역이란 무엇인가?쇼핑몰번역은 글로벌 쇼핑몰을 운영하기 위해 웹사이트, 제품 페이지, 결제 시스템, 고객 서비스 등 다양한 콘텐츠를 다국어로 번역하는 작업을 의미합니다.상품 설명, 가격 정보, 반품 정책, 결제 절차 등이 정확히 전달되어야 하며, 문화적 차이를 고려해 현지화하는 것이 중요합니다.이 과정을 통해 국..
2025. 5. 13.
📲 사용자 경험을 살리는 UI/UX 번역은 한국통합민원센터에 맡기세요!
안녕하세요 한국통합민원센터입니다! 앱이나 웹사이트를 해외 시장에 선보이려면, 가장 먼저 챙겨야 할 게 뭘까요?바로 UI/UX 번역이에요. 단순한 메뉴 번역이 아니라, 사용자의 행동 흐름을 이해하고그에 맞게 표현을 바꾸는 섬세한 작업이죠.단어 하나, 버튼 하나가 사용자 경험 전체에 영향을 줄 수 있기 때문에UI/UX 번역은 단어 선택부터 흐름, 맥락까지 모두 고려해서 진행해야 해요. 😋UI/UX 번역 신청 바로가기😋📄 UI/UX 번역 시 필요한 서류 및 자료UI 텍스트 추출 파일 번역 대상이 되는 버튼명, 알림 문구, 메뉴 등 모든 UI 텍스트가 정리된 문서 (Excel, CSV, Word 등)→ 예: login, cancel, submit, 비밀번호를 다시 확인해주세요 등화면 설계서 (Wir..
2025. 4. 8.