영어 번역공증 진행 시 필요한 서류와 아포스티유 인증까지 완벽 정리
안녕하세요 한국통합민원센터입니다!해외 학교, 기업, 대사관에 서류를 제출을 앞두고 계신가요?해외로 서류를 제출할 때, 번역만 해서 들고갈 경우 서류가 인정받지 못할 가능성이 커요.이럴땐 ‘영어 번역공증’이라는 절차가 필요합니다.간단히 말해, 번역된 문서가 원본과 내용이 같다는 걸 공식적으로 증명하는 과정인데요.특히 비자, 학위, 가족관계, 사업 관련 서류처럼 민감하고 중요한 문서를 제출할 때는이 번역공증이 있어야 서류를 공식적으로 인정받을 수 있어요.오늘은 영어 번역공증이 정확히 무엇인지, 왜 필요한지,그리고 어떻게 준비해야 하는지 쉽게 알려드릴게요!영어 번역공증이란?영어 번역공증은 한국어로 작성된 문서를 영어로 번역한 후,그 번역문이 원본과 동일하다는 사실을공증기관(공증인, 법무법인 등)에서 인증..
2025. 5. 26.
해외 제출용 서류, 번역만으로는 부족해요!|번역공증 필수 절차 안내
안녕하세요!한국통합민원센터입니다 😊혹시 해외에 서류 제출하실 일이 있으신가요?비자 신청, 유학, 이민, 해외 취업, 국제 결혼 등국제적으로 진행되는 업무일수록한국어 서류를 그냥 제출할 수는 없다는 사실,알고 계셨나요? 바로 이럴 때 필요한 게 ‘번역공증’입니다!오늘은 번역공증이 왜 필요한지,어떤 서류가 해당되는지,그리고 어떻게 준비하면 좋은지 안내해드릴게요.번역공증이란?간단히 말해,한국어 서류를 외국어로 번역한 다음,그 번역본이 원본과 동일한 내용임을공적으로 증명하는 절차입니다.서류를 번역만 해서는 인정되지 않기 때문에공증 변호사 또는 공증 사무소를 통해공식 인증을 받아야 해외 기관에서도믿고 접수할 수 있어요.언제 번역공증이 필요할까요?👉 대부분의 경우,아래 상황에선 번역공증이 필..
2025. 4. 3.