본문 바로가기

번역공증절차8

베트남어 번역공증, 번역부터 공증까지 한 번에 간단히 해결하세요!_한국통합민원센터 안녕하세요!한국통합민원센터입니다.​이번 글에서 베트남어 번역공증의 필요성과 절차, 그리고 준비 서류와 유의사항을 알려드릴게요!- ​베트남어 번역공증이란?​베트남어 번역공증은 번역된 문서가 원본과 동일한 내용을 담고 있음을 공증인이 확인하여 인증하는 절차입니다.​이 인증을 통해 번역본이 법적 효력을 갖게 되며, 국제적으로 신뢰받는 문서로 인정받을 수 있어요.​​베트남어 번역공증이 필요한 문서​학위증명서, 졸업증명서가족관계증명서, 혼인관계증명서사업자등록증, 상업 계약서출생증명서, 재직증명서법적 문서, 의료 기록 등​​베트남어 번역공증 절차​문서 준비번역공증이 필요한 문서의 원본과 사본을 준비하세요.​공인 번역사에게 번역 의뢰문서를 정확하게 베트남어로 번역합니다.​공증 사무소 방문번역본과 원본 문서를 공증 사.. 2024. 12. 25.
독일어 번역공증, 번역부터 공증까지 한 번에 해결하세요!_한국통합민원센터 안녕하세요.한국통합민원센터입니다!~​독일로 이민이나 유학을 준비 중이신가요?그렇다면 번역된 문서를 국제적으로 인정받을 수 있도록 독일어 번역공증을 받아야 해요!​어렵게 느껴지지만, 이 글과 함께하면 쉽게 준비할 수 있답니다. 😊​독일어 번역공증이란?​독일어 번역공증은 번역된 문서가 원본과 동일하다는 것을 공증인이 확인하고 이를 공식적으로 인증하는 절차입니다.​이 인증은 번역본의 신뢰도를 보장하며, 독일을 포함한 국제적인 문서 사용에서필수 요건이 됩니다.​번역공증이 필요한 주요 문서​학위증명서, 졸업증명서혼인관계증명서, 가족관계증명서출생증명서사업자등록증, 계약서의료 기록, 법적 문서​​독일어 번역공증 절차​문서 발급번역공증이 필요한 문서의 원본과 사본을 준비하세요.​공인 번역사에게 번역 의뢰번역본은 사용.. 2024. 12. 24.
할랄 음식 수출 할랄인증서 번역 공증, 아포스티유 인증 온라인으로 쉽게 해결하기 안녕하세요! 한국통합민원센터입니다! 오늘은 이슬람교도들을 위한 할랄 음식이 수출될 때 필요한 서류 절차에 대해 알아보고 쉬운 방법까지 알려드리도록 하겠습니다! ​ 먼저, 할랄 음식은 이슬람교도들이 먹을 수 있도록 특정한 방법으로 키워진 가축을 사용한 음식입니다. ​ 기독교 다음으로 가장 영향력 있는 종교이니 그만큼 할랄 음식 사업도 커지고 있는데요! ​ 그래서 오늘은 이 할랄 인증서가 타국에서도 인정받을 수 있는 절차를 알려드리도록 하겠습니다! 할랄 인증서는 이슬람교도가 먹을 수 있는 재료로 음식을 만들었다는 증명인데요. ​ 이슬람 관련 기관에서 이것을 한다고 합니다! (우리나라의 경우, 한국이슬람교 중앙회) ​ 수출로 인해 이 서류를 발행국이 아닌 타국으로 보내게 된다면, 먼저 거쳐야 할 절차 중 하나.. 2024. 1. 15.
해외 원료성분증명서 번역, 번역 공증, 아포스티유 인증 알아보고 온라인 해결 방법 보기 안녕하세요! 한국통합민원센터입니다!! ​ 오늘은 수출에 필요한 서류 중 원료의 성분을 증명하기 위한 서류의 번역공증과 아포스티유를 알아볼게요!! 끝부분에는 이 과정들을 쉽게 해결할 수 있는 방법도 말씀드리겠습니다! ​ 원료성분증명서는 보통 상품이 유해한 성분이 없음을 증명하기 위해 많이 쓰입니다. ​ 말 그대로 판매하고자 하는 상품의 원재료를 명시한 서류이기 때문입니다!! 하지만 이것을 수출할 때, 그냥 제출한다면 인정되지 않을 수 있습니다! 그래서 필요한 과정 중 하나가 번역과 번역공증입니다! 번역이란 문서의 언어를 제출국의 언어로 바꾸는 과정을 의미하고요. ​ 번역공증은 번역된 문서가 담고 있는 내용이 원본과 다르지 않다는 것을 증명하는 절차입니다! 전문 번역사와 전문 공증인이 필요하다는 점을 유의하.. 2024. 1. 15.