
안녕하세요 한국통합민원센터입니다!
요즘 일본으로 유학이나 취업,
또는 결혼 준비하시는 분들 많으시죠?
서류를 제출하려고 하다 보면 빠지지 않고
등장하는 게 바로 일본어 번역이에요.
단순히 뜻을 바꾸는 게 아니라, 제출기관에서
공식 문서로 인정받을 수 있는 형태로 준비해야 하죠.
예를 들어 학교에 제출하는 졸업증명서,
취업을 위한 경력증명서나 범죄경력증명서,
결혼을 위한 혼인요건증명서 같은 서류들은
정확한 번역과 함께 공증, 아포스티유까지
거쳐야 일본에서 인정받을 수 있어요.

일본어 번역이 필요한 상황은 언제일까요?
간단히 말해, 한국에서 발급된 서류를 일본에
제출할 일이 있다면 대부분 일본어 번역이 필요합니다.
특히 아래와 같은 경우에 자주 사용돼요.
- 일본 취업을 위한 비자 신청
- 일본 대학이나 전문학교 입학
- 일본인과의 국제결혼
- 일본 체류 연장 및 영주권 신청
- 일본 기업과의 계약 체결
그런데 단순히 일본어로 번역만 한다고 끝나는 게 아니에요.
전문 번역 → 공증 → 아포스티유 또는 대사관 인증까지
정확히 준비해야 불이익이 없어요.

번역부터 공증까지, 어떻게 준비하나요?
한국통합민원센터에서는 단순한 번역만이 아니라
공증, 아포스티유, 대사관 인증까지 한 번에 처리할 수 있어요.
절차는 아래처럼 간단합니다!
(1) 필요한 서류를 준비해요
(2) 온라인으로 번역공증 신청을 해요
(3) 전문 번역가가 번역한 후 공증을 진행해요
(4) 필요 시 아포스티유 또는 일본 대사관 인증까지 연결돼요
(5) 완성된 서류는 국내 또는 해외로 배송해드려요
복잡한 절차를 따로따로 알아보지 않아도 되니까,
시간과 비용 모두 아낄 수 있어요!

일본어뿐 아니라 다양한 언어도 함께 번역 가능해요!
한국통합민원센터에서는 일본어는 물론,
40개국 이상 다국어 번역을 전문 번역가가 직접 진행해드리고 있어요.
각 나라의 공식 제출 기준에 맞춰 문서 형식도 딱 맞춰드립니다!
다국어 번역 가능 언어
|
|||
영어
|
독일어
|
포르투갈어
|
스페인어
|
이태리어
|
프랑스어
|
러시아어
|
중국어
|
일본어
|
베트남어
|
인도네시아어
|
터키어
|
몽골어 등
|

공식 문서니까 아무 데서나 맡기기 걱정되시죠?
한국통합민원센터는 정부기관, 학교, 대사관
등에서 인정받는 형식 그대로 번역해드립니다.
✅ 일본 제출 양식에 맞춘 공문서 스타일 번역
✅ 국내외 공증 및 아포스티유 전문 처리 경험
✅ 각종 비자 및 입학서류 전문 번역 가능
✅ 온라인 접수부터 해외 배송까지 올인원 서비스
저희 한국통합민원센터에서는
번역부터 공증, 아포스티유, 대사관 인증까지 원스톱으로 지원해드립니다.
어떤 서류든 빠르고 정확하게 처리해드리니,
복잡한 절차 고민하지 마시고 편하게 문의 주세요!
일본으로의 중요한 서류, 믿을 수 있는 전문가와 함께 준비하세요!
