안녕하세요!
한국통합민원센터입니다 :)
온라인 쇼핑몰이든 글로벌 플랫폼이든,
요즘은 제품 하나를 판매하더라도
상세페이지가 핵심 경쟁력입니다.
그만큼 광고번역,
특히 상세페이지 번역의 중요성도
점점 커지고 있는데요!

오늘은 광고 번역의 실제 핵심이라 할 수 있는
상세페이지 번역과
그에 필요한 번역공증, 절차까지 함께 소개해드릴게요!
translation@allminwon.com
02-753-5155
상세페이지란?
광고 번역에서 핵심이 되는 이유!
상세페이지는
말 그대로 제품의 기능, 특징, 사용법, 고객 후기 등을
시각적 이미지 + 텍스트로 함께 구성한
온라인 광고 도구입니다.
네이버 스마트스토어, 쿠팡, 아마존 등
국내외 플랫폼 모두 필수 항목이죠.

외국어로 상세페이지를 제작하려면
광고 목적에 맞는 전문적 광고 번역이 필요합니다.
단어 하나에도 판매율이 달라지기 때문에,
자연스럽고 설득력 있는 번역이 중요합니다.
상세페이지 번역이 필요한 경우는
언제일까요?

광고 번역 후 필요한 ‘번역공증’이란?
상세페이지처럼 기업의 공식 문서나 제품 설명서를
외국 기관에 제출하려면,
‘공신력 있는 번역문’이라는 인증이 필요할 때가 있어요.
이럴 때 필요한 것이 바로 번역공증입니다!

상세페이지 번역과 공증,
이렇게 진행돼요!

광고번역,
상세페이지 번역부터 공증까지
한 번에 끝내세요!
글로벌 시장에서 제품을 소개하려면
번역이 정말 중요합니다.
그리고 공신력 있는 제출을 위해
번역공증까지 완비해두면 더 안심이죠!
translation@allminwon.com
02-753-5155
1. '한국통합민원센터' 홈페이지 접속
한국통합민원센터
민원서류 발급, 번역, 공증촉탁대리, 외교부 아포스티유, 영사확인, 대사관인증, 해외배송까지 원스톱, 전세계 글로벌 민원 토탈 원스톱 서비스
allminwon.com
2. 첫 페이지 내 '전 세계 언어 번역' 클릭

3. 상세페이지 번역 클릭 후 신청

📌 한국통합민원센터에서는
광고용 상세페이지 번역부터 번역공증,
필요 시 아포스티유나 대사관 인증까지
온라인으로 간편하게 신청하실 수 있어요.
기업의 해외 진출,
처음부터 끝까지 저희가 함께하겠습니다!

'민원서류관련 > 국내민원(발급, 번역, 외교부, 대사관인증)' 카테고리의 다른 글
번역검수 왜 필요할까? 공증까지 가능한 원스톱 서비스 소개 (1) | 2025.05.09 |
---|---|
번역공증이란? 언제 필요한지, 공증 절차까지 상세 정리 (0) | 2025.05.09 |
러시아 제출서류, 러시아어통역만으로 끝날까? 공증·아포스티유 완전정복 (0) | 2025.05.09 |
러시아통역 공식문서 제출 시 꼭 필요한 번역공증과 아포스티유 절차 총정리 (0) | 2025.05.09 |
몽골번역 필요할 때, 공증과 아포스티유까지 원스톱으로 해결하는 방법 (0) | 2025.05.09 |