![](https://blog.kakaocdn.net/dn/21Mgk/btsIkDvvGjj/Pw8w9Yczjufzv4FipZx7a0/img.png)
안녕하세요, 한국통합민원센터입니다.
생각보다 많은 분들이 UAE로 발령이나 사업 유학 등
정말 다양한 이유로 떠나고자 하시는데요,
제출처에서 요구하는 서류들이
여러가지가 있습니다.
제출하기 위해 준비한 서류들,
제출 방법이 따로 있다는 사실 알고 계셨나요?
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/cVkZ4v/btsIkt7I28l/aCmuxCcridldO7gEw9VYK1/img.png)
한국에서 받은 서류를
UAE 현지에 제출하기 위해서는
'대사관인증'을 받아야 하는데요
대사관인증은 말 그대로
대사관에서 받는 인증을 뜻하며
현지에서 받은 서류가 해외로 나갈 때
대부분의 제출처에서 요구합니다.
쉽게 말하자면, 서류의 국외 사용을 위한 인증으로
대사관인증을 통해 "이 서류는 내용에 문제가 없고.
신뢰할 수 있다"는 것을 인정받아
다른 국가에서 공문서로 효력을
발휘할 수 있도록 하기 위해
필수적으로 받아야 하는 절차입니다.
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/bjMqKY/btsIllHTfQ6/ti4BtjRJPKKgEvsrfIM5V0/img.png)
UAE 대사관인증을 진행하는 서류 종류는 다음과 같습니다
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/v1hQP/btsIkMTx8n7/kxE7DYEnGP8KHdElCN6Thk/img.png)
문서 발행 국가와 인증을
받아야 하는 국가는 동일해야 하며
문서 발행 국가에 위치한
제출 국가의 대사관에서 인증을 받아야 합니다
즉, 한국에서 받은 서류를 UAE에 제출하려면
주한 아랍에미리트 대사관에서 인증을 받아야 한다는 것이죠!
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/brNQQ8/btsIlGE3C3Q/mte1idksoOPjJ379bxQgQk/img.png)
공증의 경우 종류가 다양하지만
UAE는 아랍어를 사용하는 국가이기 때문에
충분히 아랍어로 번역을 요구할 수 있는데요
이런 경우 번역공증을 받아야 합니다
여기서 말하는 번역공증은
번역문이 원문과 동일한 효력을
발휘할 수 있도록 거치는 절차입니다.
※번역공증 촉탁은 반드시 번역 능력을 입증할 수 있는 사람만이 할 수 있습니다
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/cGXxEY/btsImhktJJS/PJGZ00mDEEKxXZBbLCsoxk/img.png)