독일어 번역공증과 아포스티유, 독일 제출 전 꼭 확인할 절차!
안녕하세요!한국통합민원센터입니다 😊독일 유학, 취업, 이민, 또는 국제 업무를준비 중이신가요? 독일 기관에 서류를 제출할 때는단순 번역본만으로는 효력이 인정되지 않기 때문에공식적인 번역공증 절차를 반드시 거쳐야 합니다. 특히 독일은 공문서 제출 요건이 엄격하기 때문에정확한 번역 + 공증 + 아포스티유까지함께 요구되는 경우가 많아요.독일어 번역공증이란?가족관계증명서, 졸업증명서, 성적증명서,사업자등록증 등 한국어 서류를 독일어로 번역한 뒤,그 내용이 원본과 동일함을공적으로 인증받는 절차입니다.공증이 완료된 번역본만이 독일 정부기관, 대학교,법원 등에서 정식으로 인정됩니다.어떤 경우에 필요할까요?🎓 독일 대학 입학 및 학위 심사📑 독일 이민·영주권 신청🛂 취업비자 또는 워킹홀리데이..
2025. 4. 4.
국제결혼·비자·학위 서류, 주한 베트남 대사관 인증으로 완성하세요
안녕하세요!한국통합민원센터입니다 :)요즘 베트남에 장기 체류하시는 분, 혹은 베트남에서 발급된 문서를 한국에 제출하셔야 하는 분들 많으시죠?특히 국제결혼, 취업비자, 유학, 가족초청, 사업 관련 업무로 인해 베트남에서 발급된 문서를한국 관공서나 기업, 학교 등에 제출해야 할 일이 점점 많아지고 있어요.이 경우, 꼭 필요한 절차가 바로대사관 인증, 혹은 영사 확인이라고 불리는 과정입니다.오늘은 그 대사관 인증이 왜 필요한지,어떤 문서에 해당되는지,그리고 그 복잡한 절차를 간단하게 끝내는 방법까지 알려드릴게요!vietnam@allminwon.com02-775-8630🌇베트남 대사관 인증🛵왜 ‘대사관 인증’이 필요한가요?외국에서 발급된 문서는 다른 나라에서 바로 효력을 인정받을 수 없기 때문에그 문..
2025. 4. 4.