본문 바로가기

제품설명서2

정확성과 현지화를 모두 잡는 카탈로그 번역의 모든 것 안녕하세요! 한국통합민원센터입니다.브랜드를 글로벌 시장에 소개하려는 분들이라면, 카탈로그 번역의 중요성을 이미 잘 알고 계실 거예요. 카탈로그는 단순한 문서 그 이상이죠! 바로 제품이나 서비스의 가치를 고객에게 첫인상으로 전달하는 소통 도구랍니다. 하지만 한글로 작성된 내용을 외국어로 완벽히 옮기는 작업은 생각보다 쉽지 않다는 사실, 알고 계셨나요?​오늘은 카탈로그 번역의 중요성과 유의점, 그리고 전문 번역 서비스를 선택하는 이유에 대해 자세히 안내해드리겠습니다!    카탈로그 번역카탈로그 번역은 단순히 언어를 바꾸는 작업이 아니에요. 제품이나 서비스에 담긴 핵심 메시지를 정확하게 전달해야 하고, 사용자가 쉽게 이해할 수 있도록 표현하는 과정이 필요하답니다. 제품의 특징, 사용법, 그리고 브랜드가 담고 .. 2025. 1. 9.
일본, 러시아, 우크라이나로 전자담배 수출 서류 번역공증·아포스티유·대사관인증 | 국가별 규제 및 인증 요구사항은? | 상업송장, 포장목록, 원산지증명서 | 한국통합민원센터 안녕하세요!한국통합민원센터입니다.오늘은 전자담배 수출을 준비하시는분들을 위한 수출 정보를 가지고 왔습니다!​전자담배 수출 전 알아야 하는 국가별 규제와 요구사항은?미국전자담배를 미국에 수출하려면 FDA(미국 식품의약국)에 등록하고PMTA(사전 시장 담배 신청서)를 제출해야 합니다.이 과정에서는 제품의 성분, 제조 공정, 건강 영향 등에 대한상세한 자료를 제공해야 합니다. 또한, 미국의 라벨링 규정을 준수하여제품 포장에 필수 경고 문구와 성분 목록을 명확히 표기해야 합니다.제품 라벨링 규정은 니코틴 함유 여부와 건강 경고 문구 등을포함하며, EIN(고용주 식별 번호)도 필요합니다.​유럽연합(EU)유럽연합으로 전자담배를 수출하려면 TPD(담배 제품 지침)에따라 등록해야 합니다. TPD는 제품의 안전성, 성분.. 2024. 8. 13.