온두라스스페인어번역1 [온두라스 아포스티유] 한국서류(개인/기업) 해외 제출을 위한 아포스티유 인증 절차를 방문 없이 인터넷 신청으로 진행하는 방법은? | 포장명세서, 제조증명서, 자유판매증명서, 품질인증서, 시험성적서 등 온두라스 아포스티유 번역 공증 안내온두라스에서 사용할 국내 문서를 준비하신다면, 번역, 공증, 그리고 아포스티유 인증이 필요해요. 아포스티유는 온두라스를 포함한 협약국 간 문서의 국제 효력을 인정받는 공식 인증 제도랍니다. 이번 글에서는 온두라스 아포스티유 절차를 쉽고 자세하게 소개해드릴게요!1. 온두라스 아포스티유란?아포스티유(Apostille)는 1961년 헤이그 협약에 따라 공문서의 진위를 국제적으로 증명해주는 제도예요. 온두라스는 아포스티유 협약국으로, 대사관 인증 없이도 아포스티유만으로 문서의 효력을 인정받을 수 있어요.2. 번역 및 공증 절차국내 문서를 온두라스에서 사용하려면 스페인어 또는 영어 번역이 필요하고, 이후 공증을 받아야 해요. 공증은 번역문의 정확성과 원본 문서의 진위를 공식적으로.. 2025. 4. 7. 이전 1 다음