안녕하세요!
한국통합민원센터입니다 :)
해외에 서류를 제출하거나,
해외에 있는 누군가에게 어떤 권한을 위임해야 할 때
많이 사용되는 서류 중 하나가 바로 위임장이에요.

특히 위임장 영어 번역본이 필요한 상황이라면,
단순 번역만으로는 인정받기 어렵고,
공증 또는 아포스티유 인증까지
함께 준비해야 하는 경우가 대부분이에요.
translation@allminwon.com
02-753-5155
위임장 영어 번역,
어떤 상황에서 필요할까요?
먼저, 위임장 번역은 무엇일까요?

대표적인 상황은 다음과 같아요:

위임장 영어로 준비할 때 주의할 점은?
위임장 내용은 법적 효력이 있기 때문에
작은 오역이나 누락도 큰 문제로 이어질 수 있어요.
✔ 위임인, 수임인 정보 정확히 기재
✔ 위임 범위와 기간, 권한의 구체적 내용 포함
✔ 법률 문서 형식에 맞는 정중하고 정확한 표현 사용
✔ 제출 국가의 요구 양식 또는 언어 규칙 준수
영어 번역 후에는 반드시 공증을 통해
“이 번역이 원문과 동일하다”는 인증을 받아야 해요.
필요 시 외교부 아포스티유 인증이나
해당국 대사관 인증까지도 이어져야 하죠.
위임장 영어 번역 절차
서류의 효력을 위한 공증,
아포스티유 및 대사관 인증 절차까지는
이렇게 진행됩니다!

한국통합민원센터에서는
이렇게 도와드립니다!
📄 저희는 단순한 번역만이 아니라,
전 과정을 원스톱으로 지원해드립니다!
✔ 전문 번역가가 직접 작업
✔ Trados 프로그램 활용으로 번역 품질 통일
✔ 법률용어, 행정문서 번역에 특화
✔ 공증 사무소·외교부·대사관과 연계 처리
✔ 모든 과정 온라인으로 신청 가능
해외에 직접 가거나, 기관을 일일이 알아보지 않으셔도
위임장 영어 번역을
집에서 편하게 준비하실 수 있어요.
translation@allminwon.com
02-753-5155
신청도 매우 간단해요!
1. '한국통합민원센터' 홈페이지 접속
한국통합민원센터
민원서류 발급, 번역, 공증촉탁대리, 외교부 아포스티유, 영사확인, 대사관인증, 해외배송까지 원스톱, 전세계 글로벌 민원 토탈 원스톱 서비스
allminwon.com
2. 홈페이지 첫 페이지에서
'전 세계 언어 번역' 클릭

3. 번역 (언어별)에서
찾으시는 번역 서비스 클릭 후 신청!

해외에서 사용할 서류는
그냥 번역만 하면 끝일 것 같지만,
법적 효력을 가지려면 공증과 인증 절차가 꼭 필요해요.
한국통합민원센터에서는
✔ 위임장 원문이 없다면 서식 제공부터 도와드리고
✔ 영어 번역, 공증, 아포스티유까지
✔ 한 번에 끝낼 수 있도록 도와드립니다!
궁금하신 점이 있으시다면 언제든지 문의주세요 😊

'민원서류관련 > 국내민원(발급, 번역, 외교부, 대사관인증)' 카테고리의 다른 글
일본어 번역공증 완벽 가이드|유학·비자·계약서 제출용 서류 준비 (0) | 2025.04.18 |
---|---|
번역공증 제대로 하려면? 공문서 제출 전 확인 포인트 (0) | 2025.04.17 |
계약서 일본어 번역, 공증과 아포스티유까지 한 번에 해결하는 법 (0) | 2025.04.15 |
베트남어 번역 비용, 공증까지 포함된 실제 준비 방법 (1) | 2025.04.15 |
상세페이지 번역 제대로 하려면? 수출 기업을 위한 실전 가이드 (0) | 2025.04.15 |