안녕하세요!
한국통합민원센터입니다 :)
요즘 터키와의 무역이나 유학,
또는 터키 국적자와의 국제결혼처럼
터키와 관련된 문서 처리가 점점 늘어나고 있는데요.
이럴 때 꼭 필요한 절차 중 하나가
바로 터키어 번역공증이에요.
처음 들어보시면 조금 생소할 수 있지만,
해외 제출 문서에선 빠질 수 없는 중요한 절차랍니다!
apo2@allminwon.com
02-774-2185
터키어 번역공증이란?
먼저 번역공증이란 무엇일까요?

즉, 번역문이 제3자에게도 신뢰를 줄 수 있도록
공증 사무소에서 공식 인증을 받는 것이죠.
이렇게 터키를 오가는 서류라면
터키어 번역공증을 가져야 서류가 신뢰성을 갖습니다!

예를 들어 터키에서 발급된 문서를
한국어로 번역만 한 문서로는
효력이 인정되지 않기 때문에
공증을 통해 ‘이 번역이 정확한 공식 번역입니다’
라는 확인 도장이 필요한 거예요.
이렇게 번역공증된 서류는
한국 정부기관, 기업 등에서도
공신력 있는 공식 문서로 인정받을 수 있어요.
터키어 번역공증이
필요한 상황은 언제일까요?
이런 경우에 터키어 번역공증이 필요할 수 있어요:

서류 성격에 따라 아포스티유나 인증이
추가로 요구될 수도 있어요!
터키는 아포스티유 협약국으로,
아포스티유 인증만으로
서류의 효력을 인정받을 수 있어요!
공증까지 준비된 서류라면,
서류의 효력은 어디에서든 강력해지겠죠?
터키어 번역공증, 이렇게 진행됩니다
한국통합민원센터에서는 아래와 같은 절차로
번역공증을 진행해드려요:

왜 한국통합민원센터에서
진행해야 할까요?
한국통합민원센터는
단순 번역만 제공하는 게 아니에요.
공증부터 아포스티유까지 이어지는
전체 인증 절차를 원스톱으로 처리해드리기 때문에
시간도 절약되고 실수 없이 진행할 수 있답니다.
특히 터키어처럼 전문적인 언어의 경우,
경험 많은 번역가가 직접 번역하고,
공증 사무소와 연계해
정확하고 공신력 있는 문서로 완성해드려요!
apo2@allminwon.com
02-774-2185
신청도 매우 간단해요!
1. '한국통합민원센터' 홈페이지 접속
2. 국가 배너 옆 'ㅌ' 국가 속 '튀르키예(터키)' 클릭

3. 찾으시는 상품 클릭 후 신청

처음부터 끝까지 모든 과정을
혼자 알아보기엔 정말 복잡하죠.
그래서 저희 한국통합민원센터가 도와드립니다!
서류 발급부터 번역, 공증, 인증까지
온라인으로 간편하게 신청하실 수 있어요.
터키 기관 제출용 서류가 필요하시다면
지금 바로 한국통합민원센터에 문의해보세요😊
신속하고 정확하게 도와드릴게요

'민원서류관련 > 국내민원(발급, 번역, 외교부, 대사관인증)' 카테고리의 다른 글
러시아어 번역업체 추천|공증·아포스티유까지 원스톱 진행 (0) | 2025.04.15 |
---|---|
성적증명서 영어로 번역할 때 꼭 필요한 공증 절차 안내 (0) | 2025.04.15 |
📰 기사 번역, 정확한 정보 전달을 위한 핵심! 번역 시 체크해야 할 포인트는?-다국어번역엔 한국통합민원센터 (0) | 2025.04.15 |
영사확인과 아포스티유/해외 제출용 공문서 인증 제대로 알아보기 (0) | 2025.04.15 |
유치원교사 경력증명서, 처음 준비하신다면 이 글 참고하세요 (0) | 2025.04.11 |