안녕하세요
한국통합민원센터입니다~
이슬람권 국가로 수출하거나 사업을 확장하려면
할랄증명서(Halal Certificate)가 필수인데요.
이 문서는 제품이 이슬람 율법에 따라
생산·가공되었음을 공식적으로 증명하는 서류로,
해외 수출 및 유통을 위해서는
번역공증을 거쳐야 합니다.
오늘은 할랄증명서의 번역공증이
필요한 이유와 절차를
자세히 알려드리겠습니다!
"할랄증명서란?"
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/mYnmp/btsMcH1Hvgu/EylX4udBGnnkr3FNAaQjc1/img.png)
할랄증명서는 제품이 이슬람 율법(샤리아)에
따라 생산·가공되었음을 보증하는 문서입니다.
식품, 화장품, 의약품, 생활용품 등의
이슬람 국가 수출 시 반드시 필요하며,
해외 기관 제출을 위해서는 번역공증이 요구됩니다.
"할랄증명서 번역공증이 필요한 이유"
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/dUKB9N/btsMeWbMnhX/g3Olx0atKlk1ESXhIrFygK/img.png)
✅ 중동 및 동남아 이슬람 국가 수출
✅ 이슬람권 소비자 대상 제품 판매
✅ 해외 식품·의약품 허가 신청
✅ 국제 시장에서 신뢰 확보
✅ 정부기관 및 인증기관 서류 제출
"할랄증명서 번역공증 절차"
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/nHq4V/btsMcj1aIZl/k1bLLDQBRCohI2nFxREmn1/img.png)
(1) 원본 서류 준비
할랄 인증 기관에서 발급한
공식 할랄증명서를 준비합니다.
(2) 공인 번역사가 번역 진행
할랄증명서를 제출할 국가의
공식 언어(예: 영어, 아랍어)로 번역합니다.
정확한 번역이 필요하므로 전문 번역사를 이용해야 합니다.
(3) 공증사무소에서 번역공증 진행
번역된 문서가 원본과 동일함을 인증하는
공증 절차를 진행합니다.
(4) 외교부 인증 및 대사관 인증(필요 시)
해외 제출을 위해 아포스티유 또는
대사관 인증이 추가로 필요할 수 있습니다.
"할랄증명서 번역공증 시 유의할 점"
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/lffbg/btsMeJwOzFm/5mrkLyBrqyUKyZQoykw6v1/img.png)
⚠️ 번역의 정확성
할랄 관련 용어는 이슬람 율법과 관련되므로
번역의 정확성이 매우 중요합니다.
⚠️ 제출 국가의 인증 요건 확인
각국의 규정에 따라 아포스티유 또는
대사관 인증이 추가로 필요할 수 있습니다.
⚠️ 공증된 서류의 유효 기간 확인
일부 국가는 공증된 문서의 유효 기간을
설정하고 있으므로, 제출 전에 확인하세요.
"할랄증명서 번역공증,
한국통합민원센터에서 빠르고 정확하게!"
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/cCoRZA/btsMchPPTAs/qw3fg7RKaahfUd4vRBTB91/img.png)
할랄증명서를 해외에 제출해야 하는데
번역과 공증 절차가 복잡하게 느껴지시나요?
한국통합민원센터에서는 할랄증명서의
번역부터 공증, 외교부 인증, 대사관 인증까지
한 번에 해결해드립니다.
전문 번역사와 공증 절차를 통해
신속하고 정확한 서비스를 제공합니다.
문의 사항이 있으시면 언제든 연락주세요!