안녕하세요
한국통합민원센터 입니다!
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/bI0KYg/btsKDd1RiGs/yo3aWxAng6KXha6XWhqrVK/img.jpg)
해외 이주, 비자 신청, 또는 국제 교육 관련 절차를 위해
초등학교 생활기록부를 영문으로 번역하고 공증받아야 할 경우가 있습니다.
특히 어린 학생의 생활기록부는 정확한 번역과 공증을 통해 해외에서도
법적 효력을 발휘할 수 있도록 준비해야 합니다.
한국통합민원센터는 영문 번역, 공증, PDF 파일 발급부터 실물 배송까지
원스톱 서비스를 제공하고 있습니다!
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/6xidj/btsKDPss6Uf/RCG0T1UlRMKtLVqqXgkeU1/img.jpg)
생활기록부는 학생의 학교 생활 전반에 대한 기록을 담고 있는 문서입니다.
주로 학생의 출결, 성적, 행동 평가, 특기 사항 등을 포함합니다.
이 기록은 학생의 성장 과정과 학교 생활을 종합적으로 보여주며,
대입이나 진로 상담 등에서 참고 자료로 사용될 수 있습니다.
각 학교나 교육 기관에서 관리하며, 학생의 학업 및 인성 발달을 평가하는 중요한 자료로 활용됩니다.
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/bu34SL/btsKDqs7Fu7/7pNfS8zkvHkVugfwXFZuXk/img.jpg)
초등학교 생활기록부를 영문 번역 및 공증해야 하는 이유는 다음과 같습니다.
- 해외 학교 입학 및 전학: 해외에서 초등학생이 입학 또는 전학할 때
생활기록부가 필수 서류로 요구될 수 있습니다.
- 국제적 신뢰성 확보: 국내에서 발급된 생활기록부가 해외에서
법적 효력을 가질 수 있도록 영문 번역과 공증이 필수입니다.
- 비자 및 체류 신청: 특정 비자 신청 절차에서도 학생의 학업 기록이 요구될 수 있습니다.
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/IXYx3/btsKCPfRTI5/K7ulh6MRB6gkmUoMaVFwhK/img.jpg)
한국통합민원센터의 온라인 서비스를 통해
초등학교 생활기록부의 영문 번역 및 공증을 간편하게 신청할 수 있습니다.
1. www.allminwon.com 홈페이지에 접속합니다.
2. 상단에서 신청 국가를 선택하여 해외 서비스 페이지로 이동합니다.
3. 생활기록부 번역 및 공증 관련 상품을 클릭하여 신청 절차를 시작합니다.
4. 신청 완료 후 담당자가 생활기록부 번역 및 공증 방법을 안내해 드립니다.
5. PDF 파일 발급을 요청하시면 번역 완료 후 이메일로 서류를 전달해 드리며,
실물 발송을 요청하실 경우 원하는 주소로 발송해 드립니다.
번역팀 문의 목록
한국통합민원센터의 전문 서비스를 통해 초등학교 생활기록부의
영문 번역 및 공증을 빠르고 편리하게 준비할 수 있습니다.
PDF와 실물 서류 모두 제공 가능하여 해외에서도 안심하고 이용하실 수 있습니다!
자세한 내용은 아래 문의 및 홈페이지 참고 부탁드립니다.