민원서류관련/국내민원(발급, 번역, 외교부, 대사관인증)
번역사무소 이용 전 꼭 알아야 할 번역공증 절차
올민원
2025. 5. 8. 09:02
안녕하세요!
한국통합민원센터입니다 😊
해외 업무나 입학, 이민을 준비하다 보면
번역사무소를 찾게 되는 경우가 많죠.
하지만 단순 번역만으로 끝나는 경우는 드물고,
공증까지 필요한 경우가 대부분입니다.

번역공증이란?
외국어로 번역된 문서가 정확하다는 것을
공적으로 인증하는 과정입니다.

번역공증은 언제 필요할까?
외국 기관이나 학교, 회사에 서류를 제출할 때는
번역본만 내서는 안 되고,
번역공증이 필수로 요구되는 경우가 많아요!📄

왜 번역공증이 필요할까?
외국 기관에서는
'이 번역이 정말 정확할까?' 의심할 수 있거든요.🤔
공증을 받으면, 공적인 절차를 통해
번역의 정확성을 인정받았다는 뜻이기 때문에,
심사 과정에서도 더 신뢰를 받을 수 있어요!
번역공증 절차
절차는 이렇게 진행돼요!

한국통합민원센터로 오세요!
번역만 하고 끝나는 경우는 이제 거의 없어요.
번역과 공증을 함께 진행해야
해외에서도 서류가 인정받을 수 있답니다!
빠르고 정확한 번역공증을 원하신다면,
한국통합민원센터에서는 번역부터 공증까지
한 번에 지원해드리고 있어요.👍
notary@allminwon.com
02-730-5155
1. '한국통합민원센터' 홈페이지 접속
한국통합민원센터
민원서류 발급, 번역, 공증촉탁대리, 외교부 아포스티유, 영사확인, 대사관인증, 해외배송까지 원스톱, 전세계 글로벌 민원 토탈 원스톱 서비스
allminwon.com
2. 검색창 옆 '번역·공증촉탁·아포스티유' 클릭

3. 스크롤 내린 뒤, '번역공증 촉탁대리' 클릭 후 신청

한 번에, 정확하게, 믿을 수 있는 서비스를 찾으신다면 꼭 한통민을 이용해보세요!
