스페인어 번역 공증 쉽게 받는 법 !
안녕하세요 여러분 !
서울시 선정 우수 브랜드
(주) 한국통합민원센터 배달의 민원입니다!
유럽 하면 빼놓을 수 없는 스페인 !
취업, 유학, 이민, 사업 등의 이유로
스페인을 정말 많이 방문하시는데요
이 과정에서
취업서류, 유학서류, 이민서류, 사업서류 등
다양한 서류들이 필요합니다.
하지만 해당 서류들은 한글로 발급받은 상태로는 제출이 불가하고
'번역공증'이라는 절차를 거쳐서 제출해야 한다는 점 !
알고 계신가요?
스페인어 번역 공증이 필요한 분들에게 도움이 되기를 바라며
오늘은 여러분께 스페인어 번역공증에 대해 소개해 드리겠습니다 !
번역공증이란 무엇일까 ?
번역공증은 쉽게 말해서 문서의 번역 전과 후가 동일하다는 증명입니다.
한국에서 받은 서류를 스페인어 또는
다른 언어로 번역을 하게 된다면 번역문이 되기 때문에
원문과 똑같은 효력은 없어지게 됩니다.
국내에서 해외로, 해외에서 국내로
서로다른 국가로 서류를 제출할때
번역문과 원문이 같은 효력을 발휘하기 위해서는
번역공증이라는 절차가 필요합니다
번역자 또는 촉탁인이 원문과 번역문을 첨부해
번역문이 원문과 상위 없음을 서약하는 서약서를 작성하는 경우
인증을 부여하는 것을 의미합니다.
하지만 번역 공증은 공증 능력을 가진 변호사만이 진행할 수 있는 절차이니 유의해 주세요 !
서류발급절차
1. 서류 준비후 번역
2. 번역 진행 후, 번역 공증 받기3. 번역공증 받은 후, 아포스티유 진행
4. 서류제출
*서류 제출 기관에 따라서 제출 절차가 다름으로 제출처에 확인 후에 진행해 주세요
아포스티유는 외국 공문서에 대한 인증의 요구를 폐지하는 국가 간의 협약으로
한국에서 받은 서류를 해외에 제출하는 경우,
공문서로 인정받을 수 있도록 해주는 인증입니다
영사확인과 대사관인증을 받는 대신 아포스티유 하나만으로
한국에서 받은 서류를 해외에서도 공문서로 인정받을 수 있게 되었습니다
단 한가지 유의할 점은
서류 제출 국가와 발급 국가 모두 아포스티유 협약국인 경우에만 인정받을 수 있다는 점 !
둘 중 한 곳이라도 아포스티유에 가입되어 있지 않았다면
기존의 절차대로
영사확인과 대사관 인증을 받아야 합니다 !
여기서 중요한 점은
서류 제출 전까지의 단계는
문서를 발행한 국가에서만 받을 수 있습니다.
한국에서 서류를 발급 받았다면
공증부터 아포스티유까지 한국에서 진행되어야 합니다.
출국준비로도 바쁜데 신경쓸게 너무 많은 것 같아요 ..ㅠㅠ
서류 준비에 필요한 시간과 비용이 많이 드는 것도 사실입니다.

바쁘신 여러분을 위해
배달의 민원에서는 각종 민원 서류 발급, 번역,대사관인증, 아포스티유까지
모두 도와드리고 있습니다.
국내뿐만 아니라 해외에 계신 분들에게도
서비스를 제공해 드리고 있으니
클릭 몇번으로
집에서 간편하게 서류를 받아보실 수 있습니다.
1.한국통합민원센터 홈페이지 접속하기
https://allminwon.com/main/index.php
한국통합민원센터
민원서류 발급, 번역, 공증촉탁대리, 외교부 아포스티유, 영사확인, 대사관인증, 해외배송까지 원스톱, 전세계 글로벌 민원 토탈 원스톱 서비스
allminwon.com
2. [번역·공증촉탁대리·외교부확인] 클릭 후 필요한 옵션을 찾아주세요
※번역이 필요한 경우 별도로 신청해 주세요, 번역공증촉탁대리에는 번역이 포함되어 있지 않습니다.
3. 필요한 옵션 장바구니에 담아 신청하기
(신청 전 주의 사항도 꼼꼼히 읽어주세요)
추가적인 문의사항은
아래 연락처 통해 문의주시면
친절하게 답변해 드리겠습니다!
<담당부서 연락처>
한국 사업 본부: 02-730-5155
이메일: notary@allminwon.com
오시는 길